தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
2 நாளாகமம் 9:17
TOV
17. ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப்பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.

ERVTA
17. சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.



KJV
17. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

KJVP
17. Moreover the king H4428 made H6213 a great H1419 throne H3678 of ivory, H8127 and overlaid H6823 it with pure H2889 gold. H2091

YLT
17. And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;

ASV
17. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

WEB
17. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

ESV
17. The king also made a great ivory throne and overlaid it with pure gold.

RV
17. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

RSV
17. The king also made a great ivory throne, and overlaid it with pure gold.

NLT
17. Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with pure gold.

NET
17. The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.

ERVEN
17. King Solomon also built a large throne with ivory decorations. It was covered with pure gold.



Notes

No Verse Added

2 நாளாகமம் 9:17

  • ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப்பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.
  • ERVTA

    சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.
  • KJV

    Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
  • KJVP

    Moreover the king H4428 made H6213 a great H1419 throne H3678 of ivory, H8127 and overlaid H6823 it with pure H2889 gold. H2091
  • YLT

    And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;
  • ASV

    Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
  • WEB

    Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
  • ESV

    The king also made a great ivory throne and overlaid it with pure gold.
  • RV

    Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
  • RSV

    The king also made a great ivory throne, and overlaid it with pure gold.
  • NLT

    Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with pure gold.
  • NET

    The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.
  • ERVEN

    King Solomon also built a large throne with ivory decorations. It was covered with pure gold.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References